ВОПЛЬ КУСТАРЯ Товарищ писатель, о себе ори: "Зарез - какие-то выродцы. Нам надоело, что мы кустари. - Хотим механизироваться", 10 Подошло вдохновение - писать пора. Перо в чернильницу - пожалте бриться: кляксой на бумагу упадает с пера маринованная в чернилах мокрица. 20 Вы, писатели, земельная соль - с воришками путаться зазорно вам. А тут из-за "паркера" изволь на кражу подбивать беспризорного, 30 Начнешь переписывать - дорога_ машинистка. Валяются рукописи пуд на пуде. А попробуй на машинистке женись-ка - она и вовсе писать не будет. 40 Редактору надоест глазная порча от ваших каракулей да строчек. И он напечатает того, кто разборчив, у которого лучше почерк. 50 Писатели, кто позаботится о вас? Ведь как писатели бегают! Аж хвост отрастишь, получаючи аванс, аж станешь кобылой пегою. 60 Пешком бесконечные мили коси, - хотя бы ездить по таксе бы! Но сколько червей накрутит такси, тоже - удовольствие так себе. 70 Кустарю действительно дело табак - богема и кабак. Немедля избавителя мы назовем всем, кто на жизнь злятся. 80 Товарищ, беги и купи заем, заем индустриализации. Вырастет машинный город, выберемся из нищей запарки - и будет 90 у писателя свой "форд", свой "ундервуд" и "паркер". [1928] |
Примечания
Вопль кустаря «Читатель и писатель», М. 1928, № 37, 15 сентября; сб. «Без доклада не входить».
Печатается по тексту сборника «Без доклада не входить» с исправлением: в строках 14–16 вместо «кляксой на бумагу упадет с пера» — «кляксой на бумагу упадает с пера» (по беловому автографу и газ. «Читатель и писатель»).
В газете стихотворение напечатано в подборке «Писатели и заем индустриализации».
Строка 26. Паркер — марка авторучки.
Строка 66. Червей — то есть червонцев (просторечное). Один червонец — 10 рублей.