• Приглашаем посетить наш сайт
    Татищев (tatischev.lit-info.ru)
  • Император

                      ИМПЕРАТОР
    
        Помню -
                то ли пасха,
        то ли -
                рождество:
        вымыто
               и насухо
        расчищено торжество.
        По Тверской
                    шпалерами
     10                       стоят рядовые,
        перед рядовыми -
                         пристава.
        Приставов
                  глазами
                          едят городовые:
        - Ваше благородие,
                           арестовать? -
        Крутит
               полицмейстер
     20                     за уши ус.
        Пристав козыряет:
                          - Слушаюсь! -
        И вижу -
                 катится ландо,
        и в этой вот ланде
        сидит
              военный молодой
        в холеной бороде.
    
        Перед ним,
     30            как чурки,
        четыре дочурки.
        И на спинах булыжных,
                              как на наших горбах,
        свита
              за ним
                     в орлах и в гербах.
        И раззвонившие колокола
        расплылись
                   в дамском писке:
     40 Уррра!
               царь-государь Николай,
        император
                  и самодержец всероссийский!
    
        Снег заносит
                     косые кровельки,
        серебрит
                 телеграфную сеть,
        он схватился
                     за холод проволоки
     50 и остался
                  на ней
                         висеть.
        На всю Сибирь,
                       на весь Урал
        метельная мура.
        За Исетью,
                   где шахты и кручи,
        за Исетью,
                   где ветер свистел,
     60 приумолк
                 исполкомовский кучер
        и встал
                на девятой версте.
        Вселенную
                  снегом заволокло.
        Ни зги не видать -
                           как на зло_.
        И только
                 следы
     70                от брюха волков
        по следу
                 диких козлов.
        Шесть пудов
                    (для веса ровного!),
        будто правит
                     кедров полком он,
        снег хрустит
                     под Парамоновым,
        председателем
     80               исполкома.
        Распахнулся весь,
        роют
             снег
                  пимы.
        - Будто было здесь?!
        Нет, не здесь.
                       Мимо! -
        Здесь кедр
                   топором перетроган,
     90 зарубки
                под корень коры,
        у корня,
                 под кедром,
                            дорога,
        а в ней -
                  император зарыт.
        Лишь тучи
                   флагами плавают,
        да в тучах
    100            птичье вранье,
        крикливое и одноглавое,
        ругается воронье.
    
        Прельщают
                  многих
                         короны лучи.
        Пожалте,
                 дворяне и шляхта,
        корону
               можно
    110              у нас получить,
        но только
                  вместе с шахтой.
    
        Свердловск
        [1928]
    

    Примечания

    Император  55 (ЦГАЛИ); авторизованная машинописная копия, сохранившаяся в бумагах Маяковского (БММ); журн. «Красная новь», М. 1928, кн. 4, апрель; сб. «Но. с»; Сочинения, т. 7; беловой автограф начальных строк четырнадцати строф в записной книжке 1928 г., № 63 (БММ), являющийся более поздней записью-памяткой, сделанной осенью 1928 г. к публичному выступлению с чтением стихов.

    Стихотворение написано Маяковским в связи с его пребыванием 26–29 января 1928 г. в Свердловске, бывшем Екатеринбурге. 17 июля 1918 г. в Екатеринбурге, при приближении к нему белых армий, был по постановлению Уральского областного Совета рабочих и крестьянских депутатов расстрелян бывший российский император Николай Второй и члены его семьи.

    Строка 25. …и в этой вот ланде. — Ландо четырехместный экипаж с откидным верхом (Маяковский иронически склоняет несклоняемое иностранное слово).

    Исеть — река за Исетским заводом. (Примечание Маяковского к тексту в журнале «Красная новь».)

    Строки 92–96 являются перефразировкой строк М. Ю. Лермонтова из стихотворения «Воздушный корабль» (1840):

    На острове том есть могила,
    А в ней император зарыт.

    –112. …но только вместе с шахтой. — Тело расстрелянного царя было спущено в заброшенную шахту.

    Разделы сайта: