ВОЙНА ОБЪЯВЛЕНА "Вечернюю! Вечернюю! Вечернюю! Италия! Германия! Австрия!" И на площадь, мрачно очерченную чернью, багровой крови пролилась струя! Морду в кровь разбила кофейня, зверьим криком багрима: "Отравим кровью игры Рейна! Громами ядер на мрамор Рима!" С неба, изодранного о штыков жала, 10 слёзы звезд просеивались, как мука в сите, и подошвами сжатая жалость визжала: "Ах, пустите, пустите, пустите!" Бронзовые генералы на граненом цоколе молили: "Раскуйте, и мы поедем!" Прощающейся конницы поцелуи цокали, и пехоте хотелось к убийце - победе. Громоздящемуся городу уродился во сне хохочущий голос пушечного баса, а с запада падает красный снег 20 сочными клочьями человечьего мяса. Вздувается у площади за ротой рота, у злящейся на лбу вздуваются вены. "Постойте, шашки о шелк кокоток вытрем, вытрем в бульварах Вены!" Газетчики надрывались: "Купите вечернюю! Италия! Германия! Австрия!" А из ночи, мрачно очерченной чернью, багровой крови лилась и лилась струя. 20 июля 1914 г. |
Примечания
Журн. "Новая жизнь", М. 1914, No 8; альм. «Война» (1 и 2 изд.), М. 1914; алъм. "Весеннее контрагентство муз", М. 1915; "Простое как мычание"; "Все сочиненное"; "13 лет работы", т. I; Сочинения, т. I.
— О. В. Розенблюм. Дата "20 июля 1915 г." — очевидная ошибка, стихотворение написано в июле 1914 г.