• Приглашаем посетить наш сайт
    Хомяков (homyakov.lit-info.ru)
  • Четырехэтажная халтура

             ЧЕТЫРЕХЭТАЖНАЯ ХАЛТУРА
    
        В центре мира
                      стоит Гиз -
        оправдывает штаты служебный раж.
        Чтоб книгу
                   народ
                         зубами грыз,
        наворачивается
                      миллионный тираж.
        Лицо
     10      тысячеглазого треста
                                  блестит
        электричеством ровным.
        Вшивают
                в Маркса
                         Аверченковы листы,
        выписывают гонорары Цицеронам.
        Готово.
                А зав
                      упрется назавтра
     20 в заглавие,
                    как в забор дышлом.
        Воедино
                сброшировано
                             12 авторов!
        - Как же это, родимые, вышло?? -
        Темь
             подвалов
                      тиражом беля,
        залегает знание -
     30                   и лишь
        бегает
               по книжным штабелям
        жирная провинциалка -
                              мышь.
        А читатели
                   сидят
                         в своей уездной яме,
        иностранным упиваются,
                               мозги щадя.
     40 В Африки
                 вослед за Бенуями
        улетают
                на своих жилплощадях.
        Званье
               - "пролетарские" -
    
                                  нося как эполеты,
        без ошибок
                   с Пушкина
                             списав про весны,
     50 выступают
                  пролетарские поэты,
        развернув
                  рулоны строф повёрстных.
        Чем вы - пролетарий,
                             уважаемый поэт?
        Вы
           с богемой слились
                             9 лет назад.
        Ну, скажите,
     60              уважаемый пролет, -
        вы давно
                 динаму
                        видели в глаза?
        - Извините
                нас,
                  сермяжных,
                        за стишонок неудачненький.
        Не хотите
                  под гармошку поплясать ли? -
     70 Это,
             в лапти нарядившись,
                                 выступают дачники
        под заглавием
                      - крестьянские писатели.
        О, сколько нуди такой городимо,
        от которой
                   мухи падают замертво!
        Чего только стоит
                          один Радамов
     80 с греко-рязанским своим гекзаметром!
        Разлунивши
                   лысины лачки,
        убежденно
                  взявши
                         ручку в ручки,
        бороденок
                  теребя пучки,
        честно
               пишут про Октябрь
     90                          попутчики.
        Раньше
               маленьким казался и Лесков -
        рядышком с Толстым
                           почти не виден.
        Ну, скажите мне,
                         в какой же телескоп
        в те недели
                    был бы виден Лидин?!
        - На Руси
    100           одно веселье -
                                 пити... -
        А к питью
                  подай краюху
                               и кусочек сыру.
        И орут писатели
                        до хрипоты
                                   о быте,
        увлекаясь
                  бытом
    110                 госиздатовских кассиров.
        Варят чепуху
                     под клубы
                               трубочного дыма -
        всякую уху
                   сожрет
                          читатель-Фока.
        А неписанная жизнь
                           проходит
                                    мимо
    120 улицею фыркающих окон.
        А вокруг
                 скачут критики
                                в мыле и пене:
        - Здорово пишут писатели, братцы!
        - Гений-Казин,
                       Санников-гений...
        Все замечательно!
                          Рады стараться! -
        С молотка
    130           литература пущена.
        Где вы,
                сеятели правды
                               или звезд сиятели?
        Лишь в четыре этажа халтурщина:
        Гиза,
              критика,
                       читаки
                              и писателя,
        Нынче
    140       стала
                    зелень веток в редкость,
        гол
            литературы ствол.
        Чтобы стать
                    поэту крепкой веткой -
        выкрепите мастерство!
    
        [1926]
    

    Примечания

    Четырехэтажная халтура (стр. 112). Черновой автограф в записной книжке 1926 г., № 34 (БММ); газ. «Комсомольская правда», М. 1926, № 101, 5 мая; Сочинения, т. 5.

    В настоящем издании в текст 5 тома Сочинений внесено исправление ошибки: в строке 73 вместо «под заглавьем» — «под заглавием».

    Этим стихотворением начинается сотрудничество Маяковского в газете «Комсомольская правда».

    В статье «А что вы пишете?», подчеркнув, что качество писательской продукции понизилось, Маяковский заявляет:

    «Ответственность за халтуру и деквалификацию лежит на всех. У каждого своя роль, выведенная в моем стихе «Четырехэтажная халтура»… (см. т. 12 наст. изд.).

    Строка 2. Гиз — Государственное издательство.

    Строки 13–15. Вшивают в Маркса Аверченковы листы…— Аверченко, А. Т. (1881–1925) — буржуазный писатель-юморист, после революции эмигрировал за границу.

    там же.

    Строка 16. …выписывают гонорары Цицеронам. — Цицерон, Марк Туллий (106-43 гг. до н. э.) — древнеримский оратор и политический деятель. В основе этой строки также лежит реальный факт. Бухгалтерия Госиздата выписала Цицерону гонорар за перевод его произведений.

    Строки 40–41. ́ми. — Бенуа, Пьер (р. 1886) — французский писатель, автор ряда авантюрных романов, действие которых происходит преимущественно в экзотических странах. Произведения Бенуа усиленно переводились в то время.

    Строки 44–45. Званье — «пролетарские» — нося как эполеты…— Неправильно понимая свою роль в литературе, часть руководства РАПП (Российской ассоциации пролетарских писателей) противопоставляла себя, как якобы единственных выразителей пролетарской идеологии, другим советским литераторам.

    –74. Это, в лапти нарядившись, выступают дачники под заглавием — крестьянские писатели. — Маяковский имеет в виду стилизацию, которая была характерна для некоторых литераторов, входивших в состав существовавшего в 20-х годах Союза крестьянских писателей.

    Строки 78–80. Чего только стоит один Радимов с греко-рязанским своим гекзаметром— Радимов, П. А. (р. 1887) — поэт и художник, уроженец б. Рязанской губернии. В статье «Как делать стихи?», критикуя попытки «накинуть старую форму на новый факт», Маяковский пишет:

    «…Форма чаще всего не по росту: или факт совсем затеряется, как блоха в брюках — например, радимовские поросята в его греческих, приспособленных для «Илиад», пентаметрах, — или факт выпирает из поэтической одежи и делается смешным вместо величественного».

    Говоря о «радимовских поросятах», Маяковский имеет в виду стихотворение П. А. Радимова «Свиное стадо» (сб. «Телега», М. 1920).

    Строки 88–90. …честно пишут про Октябрь попутчики— Попутчиками в двадцатые годы представители РАПП называли советских писателей — выходцев из непролетарской среды, сочувствовавших Советской власти, считая, что они недостаточно прониклись коммунистической идеологией.

    Строки 91–92. Раньше маленьким казался и Лесков…— Лесков, Н. С. (1831–1895) — выдающийся русский писатель.

    Строка 98. Лидин— советский беллетрист.

    Строки 114–116.…всякую уху сожрет читатель — Фока. — Фока — персонаж из басни И. А. Крылова «Демьянова уха».

    Строка 125. Казин— советский поэт.

    Строка 126. Санников— советский поэт.

    Разделы сайта: