• Приглашаем посетить наш сайт
    Татищев (tatischev.lit-info.ru)
  • 100 %

                         100 %
    
        Шеры...
                облигации...
                             доллары...
                                        центы...
        В винницкой глуши тьмутараканясь,
        так я рисовал,
                       вот так мне представлялся
                                      стопроцентный
        американец.
     10 Родила сына одна из жен.
        Отвернув
                 пеленочный край,
        акушер демонстрирует:
                              Джон как Джон.
        Ол райт!
        Девять фунтов,
                       глаза -
                               пятачки.
        Ощерив зубовный ряд,
     20 отец
             протер
                    роговые очки:
        Ол райт!
        Очень прост
                    воспитанья вопрос,
        Ползает,
                 лапы марает.
        Лоб расквасил -
                        ол райт!
     30                          нос -
        ол райт!
        Отец говорит:
                      "Бездельник Джон.
        Ни цента не заработал,
                               а гуляет!"
        Мальчишка
                  Джон
                       выходит вон.
        Ол райт!
     40 Техас,
               Калифорния,
                           Массачузэт.
        Ходит
              из края в край.
        Есть хлеб -
                    ол райт!
                             нет -
        ол райт!
        Подрос,
     50         поплевывает слюну.
        Трубчонка
                  горит, не сгорает.
        "Джон,
               на пари,
                        пойдешь на луну?"
        Ол райт!
        Одну полюбил,
                      назвал дорогой.
        В азарте
     60          играет в рай.
        Она изменила,
                      ушел к другой.
        Ол райт!
        Наследство Джону.
                          Расходов -
                                      рой.
        Миллион
                растаял от трат.
     70 Подсчитал,
                   улыбнулся -
                               найдем второй.
        Ол райт!
        Работа.
                Хозяин -
                         лапчатый гусь -
        обкрадывает
                    и обирает.
        Джон
             намотал
     80              на бритый ус.
        Ол райт!
        Хозяин выгнал.
                       Ну, что ж!
        Джон
             рассчитаться рад.
        Хозяин за кольт,
                         а Джон за нож.
        Ол райт!
        Джон
     90      хозяйской пулей сражен.
        Шепчутся:
                  "Умирает".
        Джон услыхал,
                      усмехнулся Джон.
        Ол райт!
        Гроб.
              Квадрат прокопали черный.
        Земля -
                как по крыше град.
    100 Врыли.
               Могильщик
                         вздохнул облегченно.
        Ол райт!
    
        Этих Джонов
                    нету в Нью-Йорке.
        Мистер Джон,
                     жена его
                              и кот
        зажирели,
                  спят
    110                в своей квартирной норке,
        просыпаясь
                   изредка
                           от собственных икот.
        Я разбезалаберный до крайности,
        но судьбе
                  не любящий
                             учтиво кланяться,
        я,
    120    поэт,
                 и то американистей
        самого что ни на есть
                              американца.
    
        [1925]
    

    Примечания

    100% (стр. 76). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., № 33 (БММ); журн. «Новый мир», М. 1926, № 1, январь; «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка»; Сочинения, т. 5.

    Написано в Нью-Йорке между 6 августа и 20 сентября.

    «Ол райт» во время выступления Маяковского в Нью-Йорке 4 октября 1925 года. В газетном отчете об этом выступлении поэта говорилось: «Что его особенно поразило в этой стране, так это флегматичное поведение наших жителей… Временами ему казалось, что американцы совсем утеряли молодой, полный сил энтузиазм тех дней, когда они были в этой стране пионерами…» («Нью-Йорк Таймс», Нью-Йорк, 1925, 11 октября.)

    Строка 1. Шеры — акции.

    Ол райт — Все правильно (прим. Маяковского в сб. «Испания…»).

    Строка 86. Кольт — система револьвера.