• Приглашаем посетить наш сайт
    Сомов (somov.lit-info.ru)
  • Прощание (кафе)

                      ПРОЩАНИЕ 
                       (КАФЕ)
    
        Обыкновенно
                    мы говорим:
        все дороги
                   приводят в Рим.
        Не так
               у монпарнасца.
        Готов поклясться.
        И Рем
              и Ромул,
                       и Ремул и Ром
        в "Ротонду" придут
                           или в "Дом" {*},
        {* Кафе на Монпарнасе.}
        В кафе
               идут
                    по сотням дорог,
        плывут
               по бульварной реке.
        Вплываю и я:
                     "Garcon,
     20                       un grog
        americain!" {*}
        {* Официант,
                     грог
                          по-американски! (франц.).}
        Сначала
                слова
                      и губы
                             и скулы
        кафейный гомон сливал.
        Но вот
               пошли
                     вылупляться из гула
     30 и лепятся
                  фразой
                         слова.
        "Тут
             проходил
                      Маяковский давеча,
        хромой -
                 не видали рази?" -
        "А с кем он шел?" -
                            "С Николай Николаичем", -
     40 "С каким?" -
                     "Да с великим князем!"
        "С великим князем?
                           Будет врать!
        Он кругл
                 и лыс,
                        как ладонь.
        Чекист он,
                   послан сюда
                               взорвать..." -
     50 "Кого?" -
                  "Буа-дю-Булонь {*}.
        {* Булонский лес.}
        Езжай, мол, Мишка..."
                              Другой поправил:
        "Вы врете,
                   противно слушать!
        Совсем и не Мишка он,
                              а Павел.
        Бывало сядем -
                       Павлуша! -
     60 a тут же
                 его, супруга,
                               княжна,
        брюнетка,
                  лет под тридцать..." -
        "Чья?
              Маяковского?
                           Он не женат". -
        "Женат -
                 и на императрице". -
     70 "На ком?
                 Ее же расстреляли..." -
                                          "И он
        поверил...
                   Сделайте милость!
        Ее ж Маяковский спас
                             за трильон!
        Она же ж
                 омолодилась!"
        Благоразумный голос:
     80                      "Да нет,
        вы врете -
                   Маяковский - поэт". -
        "Ну да, -
                  вмешалось двое саврасов, -
        в конце
                семнадцатого года
        в Москве
                 чекой конфискован Некрасов
        и весь
     90        Маяковскому отдан.
        Вы думаете -
                     сам он?
                             Сбондил до иот -
        весь стих,
                   с запятыми,
                               скраден.
        Достанет Некрасова
                           и продает -
        червонцев по десять
    100                     на день".
        Где вы,
                свахи?
                       Подымись, Агафья!
        Предлагается
                     жених невиданный.
        Видано ль,
                   чтоб человек
                                с такою биографией
        был бы холост
    110               и старел невыданный?!
        Париж,
               тебе ль,
                        столице столетий,
        к лицу
               эмигрантская нудь?
        Смахни
               за ушми
                       эмигрантские сплетни.
        Провинция! -
    120              не продохнуть. -
        Я вышел
                в раздумье -
                             черт его знает!
        Отплюнулся -
                      тьфу напасть!
        Дыра
             в ушах
                    не у всех сквозная -
        другому
    130         может запасть!
        Слушайте, читатели,
                            когда прочтете,
        что с Черчиллем
                        Маяковский
                                   дружбу вертит
        или
            что женился я
                          на кулиджевской тете,
        то, покорнейше прошу, -
    140                         не верьте.
    
        [1925]
    

    Примечания

    Прощание (Кафе«Парижский вестник», Париж, 1925, № 25, 3 июня; журн. «Огонек», М. 1925, № 28, 5 июля; «Париж»; Сочинения, т. 2.

    В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесены исправления: в строках 8–9 вместо «И Ром и Ремул» — «И Рем и Ромул» (по всем изданиям); в строке 26 вместо «кофейный» — «кафейный» (по всем изданиям).

    В журнале «Огонек» стихотворение озаглавлено «Кафе» («Прощание») и снабжено подзаголовком: «Из поэмы В. Маяковского». В книге «Париж» оно названо «Кафе»; во всех остальных прижизненных изданиях дан приводимый здесь заголовок.

    Строка 6. Монпарнасец — обитатель Монпарнаса, квартала художников в Париже.

    Строки 8–9. — братья-близнецы, согласно легенде, основавшие Рим.

    Строка 51. — Булонский лес, парк в Париже.

    Строка 103. Агафья Тихоновна — купеческая дочь, девица на выданье из комедии Гоголя «Женитьба».

    Кулидж Калвин (1872–1933) — американский реакционный политический деятель, президент США в 1923–1929 гг.; занимал враждебную позицию в отношении СССР.