ГОРОД Один Париж - адвокатов, казарм, другой - без казарм и без Эррио. Не оторвать от второго глаза - от этого города серого. 10 Со стен обещают: "Un verre de Koto donne de l'energie" {*}. {* Стакан Кото дает энергию (франц.).} Вином любви каким и кто мою взбудоражит жизнь? Может, критики знают лучше. 20 Может, их и слушать надо. Но кому я, к черту, попутчик! Ни души не шагает рядом. Как раньше, свой раскачивай горб 30 впереди поэтовых арб - неси, один, и радость, и скорбь, и прочий людской скарб. Мне скучно здесь 40 одному впереди, - поэту не надо многого, - пусть только время скорей родит такого, как я, быстроногого. 50 Мы рядом пойдем дорожной пыльцой. Одно желанье пучит: мне скучно - желаю видеть в лицо, кому это 60 я попутчик?! "Je suis un chameau" {*}, {* Я верблюд (франц.).} в плакате стоят литеры, каждая - фут. Совершенно верно: "je suis", - это "я", 70 a "chameau" - это "я верблюд". Лиловая туча, скорей нагнись, меня и Париж полей, чтоб только скорей зацвели огни 80 длиной Елисейских полей. Во всё огонь - и небу в темь и в чернь промокшей пыли. В огне жуками всех систем жужжат автомобили. 90 Горит вода, земля горит, горит асфальт до жжения, как будто зубрят фонари таблицу умножения. Площадь 100 красивей и тысяч дам-болонок. Эта площадь оправдала б каждый город. Если б был я Вандомская колонна, я б женился на Place de la Concorde {*}. {* Площадь Согласия (франц.).} [1925] |
Примечания
Город (стр. 200). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, № 25, 3 июня; журн. «Прожектор», М. 1925, № 12, 30 июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.
Эррио –1957) — видный французский политический деятель; в 1924 г. возглавлял правительство Франции.
Строка 23. Попутчик. — Попутчиками в 20-е годы называли писателей — выходцев из непролетарских слоев, сотрудничавших с советской властью, но не ставших еще на позиции пролетарской идеологии (в литературной полемике и критике тех лет термин этот применялся весьма произвольно). Так, деятели ВАПП (Всесоюзная ассоциация пролетарских писателей) причисляли Маяковского к «попутчикам». Возражая против этого, Маяковский 6 апреля 1925 г. на диспуте «О разногласиях в литературной политике», происходившем в клубе ЦК ВКП(б), говорил: «Не ярлыком решается вопрос о «пролетарственности» писателя, а литературным соревнованием. Надо сорвать ярлыки, перетряхнуть патенты, тогда слово «пролет-поэт» получит смысл» (см. том 12 наст. изд.).
«Я считаю себя пролетарским поэтом, а пролетарских поэтов ВАППа — себе попутчиками» (выступление в Доме Герцена 22 декабря 1928 г., см. том 12 наст. изд.).
Елисейские Поля — здесь улица в Париже.
Строка 107. Вандомская колонна — памятник Наполеону I на Вандомской площади в Париже.