• Приглашаем посетить наш сайт
    Чулков (chulkov.lit-info.ru)
  • Дипломатическое

                ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ
    
       За дедкой репка...
                          Даже несколько репок:
       Австрия,
                Норвегия,
                          Англия,
                                  Италия.
       Значит -
                Союз советский крепок.
       Как говорится в раешниках -
    10                             и так далее.
       Признавшим
                  и признающим -
                                 рука с приветом.
       А это -
               выжидающим.
                           Упирающимся - это:
    
                   ФАНТАСТИКА
    
       Уму поэта-провидца
       в грядущем
                  такая сценка провидится:
    20 в приемной Чичерина
                           цацей цаца
       торгпред
                каких-то "приморских швейцарцев" -
       2 часа даром
       цилиндрик мнет
                      перед скалой-швейцаром.
       Личико ласковое.
                        Улыбкою сощёрено.
       "Допустите
    30            до Его Превосходительства Чичерина!"
       У швейцара
                  ответ один
       (вежливый,
                  постепенно становится матов):
       - Говорят вам по-эс-эс-эс-эрски-
                                  отойдите, господин.
       Много вас тут шляется
                             запоздавших дипломатов.
       Роты -
    40 прут, как шпроты.
       Не выражаться же
                        в присутствии машинисток-дам.
       Сказано:
                прием признаваемых
                                    по средам. -
       Дипломат прослезился.
                             Потерял две ночи
                                              ради
       очереди.
    50 Хвост -
       во весь Кузнецкий мост!
       Наконец,
                достояв до ночной черни,
       поймали
               и закрутили пуговицу на Чичерине.
       "Ваше Превосходительство...
                                   мы к вам, знаете...
       Смилостивьтесь...
                         только пару слов...
    60 Просим вас слезно -
                           пожалуйте, признайте...
       Назначим -
                  хоть пять полномочных послов".
       Вот
           вежливый чинчеринский ответ:
       - Нет!
       с вами
              нельзя и разговаривать долго.
       Договоров не исполняете,
    70                         не платите долга.
       Да и общество ваше
                          нам не гоже.
       Соглашатели у власти -
                              правительство тоже.
       До установления
                       общепризнанной
                                      советской власти
       ни с какою
                  запоздавшей любовью
    80                                не лазьте.
       Конечно,
                были бы из первых ежели вы -
       были б и мы
                   уступчивы,
                              вежливы. -
       Дверь - хлоп.
       Швейцар
               во много недоступней, чем Перекоп.
       Постояв,
    90 развязали кошли пилигримы.
       Но швейцар не пустил,
                             франк швейцарский не взяв,
       И пошли они,
                    солнцем палимы...
    
                     ВЫВОД
    
       Признавайте,
                    пока просто.
       Вход: Москва, Лубянка,
                              угол Кузнецкого моста.
    
       [1924]
    

    Примечания

    Дипломатическое «Красная нива», М. 1924, № 8, 24 февраля; «Известия Одесского Губкома КПБУ Губисполкома и Губпрофсовета», Одесса, 1924, № 1268, 24 февраля.

    Текст одесских «Известий», имеющий разночтения с текстом одновременно вышедшего журнала, следует считать последней редакцией. Маяковский прибыл в Одессу 20 февраля 1924 г., повидимому тогда же им внесены изменения в газетный текст.

    Печатается по тексту «Известий Одесского Губкома».

    Строки 3–6. После признания Советского Союза Англией (см. примечание к предыдущему стихотворению*) 8 февраля 1924 г. была получена нота итальянского правительства и 13 февраля — нота норвежского правительства о признании СССР. Отношения Советской России с Австрией были урегулированы временным соглашением от 7 декабря 1921 г.; с Германией (упоминаемой в первой редакции стихотворения) — Раппальским договором 1922 г.; с Польшей (упоминаемой также в первой редакции) — мирным договором 1921 г.

    Чичерин –1936) — видный советский дипломат, в 1918–1930 гг. — народный комиссар иностранных дел.

    Строка 51. Кузнецкий мост — улица в Москве, где помещался Народный Комиссариат иностранных дел.

    Перекоп — линия обороны в районе перекопского перешейка, прорванная Красной Армией в ноябре 1920 г.

    Строки 89–94. Перефразировка строк из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда»:

    …Постояв,
    Развязали кошли пилигримы,
    Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,