НА ЗЕМЛЕ МИР. ВО ЧЕЛОВЕЦЕХ БЛАГОВОЛЕНИЕ Радостный крик греми - это не краса ли?! Наконец наступил мир, подписанный в Версале. Лишь взглянем в газету мы - мир! Некуда деться! На земле мир. 10 Благоволение во человецех. Только (хотя и нехотя) заметим: у греков негоже. Грек норовит заехать товарищу турку по роже. Да еще Пуанкаре немного немцев желает высечь. 20 Закинул в Рур ногу солдат 200 тысяч! Еще, пожалуй, в Мёмеле Литвы повеленье игриво - кого-то за какие-то земли дуют в хвост и в гриву. Не приходите в отчаяние (пятно в солнечном глянце): 30 англичане норовят укокошить ирландца. В остальном - сияет солнце, мир без края, без берега. Вот разве что японцы лезут с ножом на Америку. Зато 40 в остальных местах - особенно у северного полюса, - мир, пение птах. Любой без отказу пользуйся. Старики! Взрослые! Дети! Падайте перед Пуанкарою: - Спасибо, отец благодетель!.. 50 Когда за "миры" за эти тебя, наконец, накроют? [1923] |
Примечания
На земле мир. Во человецех благоволение «Бюллетень Прессбюро Агитпропа ЦК РКП(б)», выпуск «А», М. 1923, № 13, 21 февраля.
Бюллетени систематически рассылались с начала 1923 года редакциям газет и журналов. Эту работу вело Прессбюро, организованное при отделе агитации и пропаганды ЦК РКП(б). Отпечатанные на ротаторе, бюллетени направлялись «для губернских газет, имеющих в виду по преимуществу городского жителя» (бюллетень «А») и «для уездных и губернских газет земледельческих районов с крестьянским кадром читателей» (бюллетень «Б»). Наряду с этим выпускались и бюллетени «А/Б».
Вместе с общественно-политическими статьями Прессбюро печатало и литературно-художественный материал на актуальные темы.
–1924 годах явилось продолжением его работы в РОСТА и Главполитпросвете (1919–1922 годы).
Стихотворение «На земле мир. Во человецех благоволение» было перепечатано в газетах:
«Саратовские известия», 1923, № 45, 25 февраля; «Рабочий клич», Рязань, 1923, № 47, 2 марта; «Северный рабочий», Ярославль, 1923, № 47, 2 марта; «Степная правда», Семипалатинск, № 52, 1923, 9 марта; «Власть труда», Уфа, 1923, № 56, 10 марта; в журналах: «Красный утес», Архангельск, 1923, № 3, 11 марта и «Товарищ Терентий», Екатеринбург, 1923, № 3, 25 марта.
Строки 17–21 — см. примечание к слову Рур
Строка 23. Мемель — Клайпеда, литовский портовый город на Балтийском море. По Версальскому договору территория Клайпеды перешла от Германии в совместное владение союзных держав. 1 февраля 1923 года было вынесено решение о возвращении Клайпеды Литве на определенных условиях.
Падайте перед Пуанкарою— Пуанкаре, см. стр. 422.