Паноптикум
Паноптикум
Полупочтеннейшая публика,
не пожалейте советского рублика!
Никакого волшебства — сплошная оптика!
Пожалуйте в наш паноптикум!
№ 1<-й>
Триста лет действовал нам на нервы.
Редкое чучело двуглавой стервы
.
№ 2<-й>
Что ни жучок, то герой.
Коллекция генеральчиков,
севших на кол Чека —
зловредные насекомые из семейства Колчака.
№ 3<-й>
Пододвиньтесь, взрослые, отодвиньтесь, дети.
Соблюдайте порядок и тишину.
Малиновый звон в натуральную величину[17].
Дальше 4-й №
Раздувшийся в ширь
Просят не дышать, а тем более не сморкаться,
потому вещь хрупкая, может разорваться.
№ 5
Старая рухлядь, выставленная наново:
грустное чучело осла Либерданова
.
№ 6
Выдра не выдра,
а так — засушенная контрреволюционная гидра.
№ 7
Только у нас! Женщина с бородой. Нами давно развенчана.
(Борода — Чернов. Брешко-Брешковская — женщина.)
Дальше милости просим:
№ 8
Успех обеспечен.
Та самая буржуазная печень,
в которой сидит советская власть.
Любуйтесь, граждане, всласть.
Дальше № 9
№ 10
Не напирайте пылко!
Единственная оставшаяся невыпитой бутылка
после царского ужина.
В подвалах Зимнего дворца обнаружена.
№ 11
Те самые два стула,
между которыми эмиграция свой зад уткнула.
№ 12
Просят особенно не смеяться.
Историческая щетка. Вроде венчика.
Сделана питерскими рабочими из усов Юденича.
№ 13
Экспонат простой.
Цигарка, от которой иногда бывает на заводе простой.
Дальше 14 №
Чучело буржуя, который в 17-м году помер.
№ 15
Отнеситесь благосклонно.
[18].
№№№ 16, 18 и 19 — это
Александра Федоровича Керенского исторические предметы:
царская кроватка,
левая перчатка
и язык, который обвил, как змий, его
и довел немного подальше, чем до Киева.
А вот № 17
вселяет жалость:
все, что от женского ударного батальона осталось[19].
Дальше № 20
Капитализма останки.
Московский паук в банке[20].
Затем 21 №
Руками не трожь!
Герой 19 года — вошь!
№ 22
Нечего в памяти рыться.
И так ясно: мадам Кускова — эмигрантский рыцарь.
Стоит здесь недаром:
’Арк,
а, между прочим, жандарм.
№ 23
Просят не подходить пугливых.
Господин Милюков в проливах
[21].
№ 24
Старая мода.
Советский балык образца 18 года[22].
№ 25
Только для взрослых. Потому — неприлично.
Говорите тихо.
Дела церковные — разоблаченный Тихон.
№ 26
Для наглядного примера
политическое оружие эсера[23].
27
Старая игрушка —
образца 18 года теплушка.
Примечания
Паноптикум «Красный перец», М. 1924, № 25, ноябрь. Рис. Ю. Ганфа. Каждому номеру соответствует специальный рисунок. В подстрочных примечаниях поясняются рисунки, содержание которых неясно из текста.
Принадлежность Маяковскому установлена В. А. Катаняном («Рассказы о Маяковском», М. 1940).
Писатель В. П. Катаев, в 1924–1925 годах заведовавший литературным отделом журнала «Красный перец», впоследствии установил по памяти принадлежность многих текстов Маяковскому. Но в данном случае вспомнить точно не мог и написал: «Если не все здесь написано Маяковским, то безусловно процентов 80–90 принадлежит ему» (В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940, стр. 120).
…чучело двуглавой стервы. — Двуглавый орел — герб династии Романовых.
…грузинского восстания мыльный пузырь. — Провалившаяся попытка грузинских меньшевиков поднять вооруженное восстание в Грузии в августе 1924 года.
Либердан — фамилия, составленная из фамилий меньшевистских лидеров — М. И. Либера и Ф. И. Дана — кличка, имевшая в то время широкое распространение.
Стр. 267. № 17. — Речь идет об организованном летом 1917 года Первом петроградском женском батальоне, бывшем в числе защитников Временного правительства.
…Милюков в проливах. — Министр иностранных дел Временного правительства П. Н. Милюков призывал к захвату проливов, принадлежащих Турции, продолжая тем самым империалистическую политику самодержавия.
17. На рисунке два чокнувшихся бокала.
18. На рисунке: городовой.
20. На рисунке: здание с вывеской «Банк», внутри — капиталист.
21. На рисунке: Милюков в виде «морского жителя» — вертящейся фигурки в пробирке с водой.
22. На рисунке: селедка.
23. На рисунке: отмычки.