• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Беседа с сотрудником газеты "Бiльшовик". Положение ЛЕФА в СССР

    Беседа с сотрудником газеты «Бiльшовик». Положение ЛЕФА в СССР

    Леф РСФСР

    1924 год дал точную картину стратегии и тактики борьбы на фронте коммунистической культуры.

    Группа Леф объединилась с группой «Октябрь» (Московская ассоциация пролетарских писателей).

    Фронт направлен против академизма + попутчики, «Круг» и, отчасти, журнал «Красная новь».

    Хотя группа академиков + попутчиков и меняет вехи («марксистская» платформа), однако формально «метод обработки» остается старый (революционный — в смысле тем, консервативный — в смысле формальной обработки слова).

    Работа Лефа, кроме теоретического обоснования (см. журнал «Леф» номера 1, 2, 3, 4), работы производственного характера, переведена на создание продукции массового потребления.

    ЛИТО: Поэты — Маяковский, Асеев, Третьяков и молодняк Лефа проводят словесную обработку чисел + обработку слова на темы сегодняшнего технико-хозяйственного производства ВСНХ (читай поэму Маяковского «Памятник курским рабочим»).

    ИЗО: Работа на государственных фабриках полиграфического производства, тяжелой индустрии. Рекламный характер работы: обложки книг «даже для сочинений тов. Луначарского». Рекламные плакаты для государственных трестов (см. последние страницы «Красной нивы», «Огонька»), коробки папирос + конфетные коробки (Моссельпром).

    ТЕО: Работа координируется с ЛИТО. Работает над обработкой слова для агитационного зрелища т. Третьяков — пьесы «Слышишь, Москва», «Противогазы», в теамонтажной обработке І Рабочего театра «Пролеткульт», лефрежиссера т. Эйзенштейна.

    Леф УССР

    Консервативная часть российских поэтов в большинстве знает украинскую поэзию как поэзию времени Шевченко. Не так знает украинскую поэзию ассоциация Леф.

    Для поэтов, которые объединяются вокруг журнала «Леф», известны имена новых украинских поэтов Семенко, Шкурупия, Слесаренко. Правда, полного знания еще нет, их знают только лишь как талантливых панфутуристов, но из-за того, что российский Леф до сего времени не наладил связи с Укрлефом, поэтическая суть перечисленных поэтов в Москве еще достаточно не выяснена.

    «Семафор у майбутне», «Катафалк мистецтва» и «Жовтневий збiрник» мне доводилось читать (правда, я украинский язык знаю очень плохо). Опять-таки повторяю, что этими изданиями интересуется только Леф.

    и в среду назначено пленарное заседание Ассоциации панфутуристов с участием Маяковского.

    [1924]

    Примечания

    Беседа с сотрудником газеты «Бiльшовик» (стр. 217). «Положение Лефа в СССР», газ. «Бiльшовик», Киев, 1924, № 11, 13 января. Перевод с украинского.

    Беседа состоялась в Киеве в январе 1924 года.

    Стр. 217. Группа Леф объединилась с группой «Октябрь»… — Соглашение между Лефом и Московской ассоциацией пролетарских писателей было заключено в октябре — ноябре 1923 года (текст соглашения см. стр. 207).

    «Памятник курским рабочим» — «Рабочим Курска, добывшим первую руду, временный памятник работы Владимира Маяковского».

    «Слышишь, Москва», «Противогазы» — пьесы С. М. Третьякова, были поставлены С. М. Эйзенштейном в Первом рабочем театре Московского пролеткульта 7 ноября 1923 года и в январе 1924 года.

    (Аспанфут) — так именовала себя небольшая группа украинских футуристов М. Семенко, Г. Шкурупий, О. Слесаренко и др.). Ассоциация издавала в Киеве журнал «Семафор у майбутне» («Семафор в будущее»). Один экземпляр — № 1 за 1922 год (май) — этого журнала сохранился среди книг Маяковского.

    — состоялось 16 января 1924 года. Маяковский произнес на нем небольшую речь, в которой подчеркнул необходимость взаимной связи (см. газ. «Бiльшовик», Киев, 1924, № 14, 17 января).

    Раздел сайта: